Postes vacants

Une offre d’emploi auprès du bureau de traduction dhaxley Translations

Pourquoi vous voudrez rejoindre notre équipe

Une offre d’emploi auprès du bureau de traduction dhaxley Translations, c’est l’occasion unique de travailler avec des collègues passionnés et professionnels, dont le cœur bat pour les langues. En tant que société dynamique et ambitieuse, c’est avec plaisir que nous relevons nos manches pour nos clients et plongeons tête en avant dans chaque projet linguistique et/ou de traduction. Nous pouvons dès lors nous targuer d’offrir un service d’une qualité irréprochable. Vous êtes persuadé(e) d’avoir l’état d’esprit et les talents qui compléteront notre équipe à la perfection ? Dans ce cas, ne manquez pas de consulter nos postes vacants ci-dessous et prenez contact avec nous.

Gestionnaire de projets / Rédacteur en traductions

dhaxley Translations fait partie du top 10 des bureaux de traduction en Belgique. Près de 30 ans de services irréprochables lui ont valu une renommée internationale comme « experts in multilingual communication ». dhaxley Translations est également agréé ISO 9001:2015 et ISO 17100:2015.

Nous joignons l’expertise humaine et la traductique pour fournir des traductions de la plus haute qualité. Pour nos nombreux clients dans les domaines de l’industrie et des services, nous produisons des traductions juridiques, financières, médico-pharmaceutiques, techniques, commerciales et rédactionnelles en plus de 25 langues. Afin de renforcer notre équipe travaillant dans un environnement bilingue néerlandais-français, nous cherchons un(e) collègue dynamique et enthousiaste pour remplir un poste combinant les fonctions de gestionnaire de projet (environ 75 % du temps) et de rédacteur.

 

Descriptif de la fonction

Le gestionnaire de projets sait jongler avec les demandes des clients, les spécialités des traducteurs, les systèmes informatiques et les outils d’aide à la traduction. Il maîtrise aussi bien l’organisation que l’administration du processus de la traduction. L’apprentissage de logiciels spécialisés ne lui fait pas peur et mener à bien les demandes des clients est pour lui un défi. En outre, il entretient d’excellentes relations avec les clients et les traducteurs. Enfin, il discerne les priorités tout en gérant plusieurs tâches simultanément.

Le rédacteur est responsable de la qualité des traductions, du respect des délais impartis pour la réalisation des travaux de traduction ainsi que de la rentabilité des dossiers.

 

Vos compétences

Vous avez décroché un master et faites preuve d’une connaissance approfondie du français et de l’allemand. Une éventuelle expérience comme traducteur, réviseur ou gestionnaire de projet dans un bureau de traduction est très appréciée. Une bonne connaissance du néerlandais pour la communication au sein du bureau est nécessaire et toute autre langue de travail constitue bien sûr un atout. Par ailleurs, vous avez une véritable passion pour le style approprié et le terme idoine, tout en ayant l’œil pour le détail.

Vous avez un talent d’organisateur, êtes précis, méticuleux et savez gérer votre administration. Votre communication verbale et par courriel est limpide, directe et sans ambages.

 

Offre

Nous vous offrons un emploi varié au sein d’une équipe dynamique sachant prendre ses responsabilités, une rémunération attrayante et la possibilité d’évoluer au sein d’une équipe d’experts en nos bureaux à Leuven, à deux pas de la gare.

Faites-nous parvenir au plus tôt votre candidature motivée [réf. EC-FR] à l’attention d’Alain Daxhelet à hrm@dhaxley.be

 

Martelarenlaan 1/0201 3010 Leuven // HQ Wolstraat 35/101-102, 2200 Herentals