Secteur public

Traduire un cahier des charges ? Relire une communication publique ?

Confiez-la à un partenaire familiarisé avec le secteur public

Traduire un cahier des charges ou un autre document comme un livre bleu n’est pas une sinécure. Voilà pourquoi des organismes publics – allant de services publics fédéraux à des administrations communales – confient généralement de telles missions uniquement à des partenaires jouissant d’une réputation bien établie dans les traductions de première qualité. Nous le remarquons chez dhaxley Translations, car nombre d’entre eux ont déjà trouvé le chemin menant vers nous !

La multitude d’autorités et autres institutions belges jouit d’une réputation qui dépasse nos frontières nationales. Dans un pays multilingue tel que le nôtre, pas étonnant que les organismes publics aient constamment besoin de telles traductions pour leur communication interne comme externe. Et chez dhaxley Translations, nous nous faisons un plaisir de leur venir en aide.

En tant qu’autorité publique, veillez à vos frais généraux

Chez dhaxley Translations, nous traduisons régulièrement des rapports de réunion et des articles destinés à des bulletins communaux d’information. Mais vous êtes également à la bonne porte pour traduire un cahier des charges, voire un code dans son intégralité. Nous n’en sommes pas à notre coup d’essai !

En outre, nous savons que le secteur public applique généralement des procédures et budgets fixes, y compris en ce qui concerne la communication. Nous sommes par conséquent habitués à en tenir compte. Nos coordinateurs de projet collaborent étroitement avec vous et vous informent avec transparence afin de parvenir à la solution idéale pour votre projet de communication.

 

Le secteur public peut compter sur dhaxley Translations pour des traductions de documents tels que :

– bulletin communal d’information
– circulaire
– devis
– livre blanc
– livre bleu
– livre vert
– offre
– procès-verbal
– …

 

À la recherche d’un bureau de traduction ayant déjà fait ses preuves dans le secteur public ? Besoin de traduire un cahier des charges ou un autre document spécifique comme un livre bleu ? N’hésitez pas à nous contacter par téléphone ou par e-mail.