Jobs

Jobs at translation agency dhaxley Translations

Why you’ll want to join our team

A job at translation agency dhaxley Translations is the ideal chance to work with passionate, professional colleagues with a penchant for languages. As a dynamic and ambitious company, we take relish in getting down to work for our clients and meet the challenge of each new language/translation project head-on. We also take pride in providing a service of impeccable quality. Are you confident that your attitude and talents are a perfect complement to our team? Then check out our vacancies below and contact us.

Gestionnaire de projets / Rédacteur en traductions

dhaxley Translations fait partie du top 10 des bureaux de traduction en Belgique. Près de 30 ans de services irréprochables lui ont valu une renommée internationale comme « experts in multilingual communication ». dhaxley Translations est également agréé ISO 9001:2015 et ISO 17100:2015.

Nous joignons l’expertise humaine et la traductique pour fournir des traductions de la plus haute qualité. Pour nos nombreux clients dans les domaines de l’industrie et des services, nous produisons des traductions juridiques, financières, médico-pharmaceutiques, techniques, commerciales et rédactionnelles en plus de 25 langues. Afin de renforcer notre équipe travaillant dans un environnement bilingue néerlandais-français, nous cherchons un(e) collègue dynamique et enthousiaste pour remplir un poste combinant les fonctions de gestionnaire de projet (environ 75 % du temps) et de rédacteur.

La fonction de gestionnaire de projet « Project manager »

Le gestionnaire de projets sait jongler avec les demandes des clients, les spécialités des traducteurs, les systèmes informatiques et les outils d’aide à la traduction.

Il maîtrise aussi bien l’organisation que l’administration du processus de la traduction. L’informatique ne lui fait pas peur et mener à bien les demandes des clients est pour lui un défi.

En outre, il entretient d’excellentes relations avec les clients et les traducteurs.

Enfin, il discerne les priorités tout en gérant plusieurs tâches simultanément.

Le rédacteur est responsable de la qualité des traductions, du respect des délais impartis pour la réalisation des travaux de traduction ainsi que de la rentabilité des dossiers.

Le candidat a décroché un master et fait preuve d’une connaissance approfondie du français et de l’allemand. Une bonne connaissance du néerlandais pour la communication au sein du bureau est nécessaire et toute autre langue de travail constitue bien sûr un atout. Par ailleurs, le candidat montre une véritable passion pour le style approprié et le terme idoine, tout en ayant l’œil pour le détail.

Il a un talent d’organisateur, est précis, méticuleux et sait gérer son administration. Sa communication verbale et par courriel est limpide, directe et sans ambages.

Offre

Nous offrons un emploi varié au sein d’une équipe dynamique sachant prendre ses responsabilités, une rémunération attrayante et la possibilité d’évoluer au sein d’une équipe d’experts en nos bureaux à Louvain, à deux pas de la gare.

Faites-nous parvenir au plus tôt votre candidature motivée à l’attention d’Alain Daxhelet à hrm@dhaxley.be

www.dhaxley.be

Martelarenlaan 1/0201 3010 Leuven // HQ Molenvest 25, 2200 Herentals

Projectmanager (PM) / eindredacteur-revisor (EC)

We verenigen menselijke expertise en efficiënte vertaaltechnologie tot een hoogstaande kwalitatieve vertaaloplossing. Voor onze talrijke vaste klanten in de internationale industrie en dienstensector verzorgen wij medische, technische, commerciële, juridische, financiële en redactionele vertalingen in meer dan 25 talen. Om het team te versterken, zoeken wij een dynamische project manager (PM) / eindredacteur-revisor (EC) vertalingen.

Als eindredacteur (EC) ben je verantwoordelijk voor de kwaliteit, de rendabiliteit en het nakomen van de afspraken met de klant en de leveranciers voor de levering van de vertaalopdrachten. Je beheert zowel terminologische en stilistische aspecten van de meertalige communicatie als de organisatie en de administratie van het vertaalproces. Het spreekt vanzelf dat je met je klanten en vertalers goede commerciële contacten onderhoudt.

Als PM ben je de spilfiguur in het vertaalproces. Je behandelt vertaalaanvragen van ons internationaal cliënteel, coördineert vertaalopdrachten naar professionele vertalers, beheert complexe vertaalprocessen en stelt offerten op. Je communiceert vlot in meerdere talen, zowel met je interne collega’s als met externe vertalers en klanten. Naast Workflow Management via ons ERP-programma Plunet kan je je bekwamen in CAT-tools zoals Trados Studio en DTP-programma’s zoals InDesign.

Je BA- of MA-opleiding hebben je vaardigheden in communicatie en organisatie sterk ontwikkeld, je hebt leren zelfstandig werken en je taken volgens je agenda te organiseren. Je moedertaal is Nederlands en je communiceert zowel telefonisch als per e-mail vlot in het Engels en een andere Europese taal. Oog voor detail helpt je efficiënt plannen en het vertaalproces beheren. Je commerciële instelling staat borg voor een sterke relatie met de klant en de vertaler. Je getuigt van een hoog leervermogen en verwerft snel inzicht in klantgerichte procedures en instructies. Stressbestendigheid helpt je het overzicht over lopende en nieuwe projecten te bewaren, terwijl je focust op efficiëntie en resultaat. Enige ervaring in de vertaalsector is een troef.

Verder ben je vertrouwd met Windows 7 en Office 2013. Een degelijke kennis van ERP-systemen (PLUNET), vertaalhulpprogramma’s (Trados) en een uitgesproken interesse in vertaaltechnologie en ICT in het algemeen vormen uiteraard een pluspunt.

Wij bieden je een leerrijke, uitdagende en gevarieerde functie met verantwoordelijkheid binnen een gedreven expertenteam in onze kantoren te Herentals en Leuven, beide op wandelafstand van het station.

Stuur meteen uw gemotiveerde kandidatuur naar hrm@dhaxley.be met vermelding PM/EC, t.a.v. Alain Daxhelet.

2200 Herentals, Molenvest 25/3              www.dhaxley.be      Martelarenlaan 1/0201, 3010 Leuven