Bewakers van de kwaliteit
De vaste dhaxley-medewerkers zijn masters in de filologie of in de vertaalkunde en ICT-experts in vertaaltechnologie en dtp. Dagelijks staan zij paraat om uw opdrachten te coördineren, nauwlettend te controleren en waar nodig bij te sturen.
Voor uw vertalingen in alle mogelijke taalcombinaties werken we samen met geaccrediteerde topspecialisten met een ruime expertise in uw specifiek vakgebied. Vanzelfsprekend zijn deze vertalers “native speakers”, m.a.w. zij vertalen enkel naar hun moedertaal en leven bovendien in het land en de cultuur van hun moedertaal.
Weinig vertaalbureaus integreren “revision” en “review” als een systematisch en essentieel onderdeel van het vertaalproces. Wij voorzien die kwaliteitscontrole in onze standaardprocedure en zijn daar ook voor gecertificeerd.
dhaxley legt ook bijzonder de nadruk op het correcte gebruik van uw bedrijfseigen terminologie door de creatie en het beheer van klantspecifieke terminologielijsten en vertaalgeheugens.
Op die manier streven wij naar de hoogst mogelijke kwaliteit voor elke vertaling.

