Dtp

Tekst laten opmaken na vertaling

dhaxley bespaart u extra dtp-werk met complete service

Uw tekst laten opmaken, hoeft u niet te zien als een taak die bovenop al de rest komt. Voor dhaxley Translations is het immers al lang geen geheim meer dat een vertaling meer is dan tekst alleen. U hebt bewust nagedacht over de inhoud van uw boodschap en hebt die dan ook voorzien van een weloverwogen verpakking: de lay-out. Een intern nieuwsbericht met enkele afbeeldingen die tekst bevatten? Of een volledige, weelderig vormgegeven brochure, klaar voor de drukker? Onze dtp-afdeling laat onze vertaling er even professioneel uitzien als het origineel.

De invloed van vertaling op lay-out

Sommige documenttypes – zoals PowerPoint-presentaties of InDesign-bestanden – zijn typisch rijk aan opmaak. Uw bronbestand is zorgvuldig opgebouwd, zodat alle tekst netjes in, op, naast, boven, onder, rondom en tussen de elementen van de lay-out past. Maar … het Spaans is nu eenmaal langer van stof dan het Engels. En het Arabisch schrijf je dan weer van rechts naar links. Ons dtp-team haalt alles uit de kast om ook uw vertalingen in een aantrekkelijke vorm te gieten.

Als u dat wenst, kan u de vertaling nog nalezen voordat de opmaak wordt afgewerkt. Zo kan u zich ervan vergewissen dat de tekst voor de volle honderd procent naar uw zin is alvorens die in de definitieve, opgemaakte versie komt te staan. Bevat uw document afbeeldingen of speciale fonts, dan kan u die gewoon aan ons bezorgen en onze ervaren dtp’ers implementeren ze in de vertaling. Het eindresultaat ziet er gegarandeerd uit alsof u de vertaling én uw brontekst hebt laten opmaken door dezelfde persoon!

Zit u met een document met complexe lay-out dat u dringend vertaald wil hebben, maar wil u vermijden dat u achteraf de tekst moet laten opmaken door een apart dtp-bureau? Of heeft uw eigen dtp-afdeling momenteel de handen vol? Bel of mail dhaxley Translations en kies voor onze complete vertaal- en dtp-service!